Messages système
Ceci est la liste des messages système disponibles dans l’espace de noms MediaWiki. Veuillez visiter la Régionalisation de MediaWiki et translatewiki.net si vous désirez contribuer à la régionalisation générique de MediaWiki.
Première page |
Page précédente |
Page suivante |
Dernière page |
Nom | Message par défaut |
---|---|
Message actuel | |
editfont-default (discussion) (Traduire) | Police par défaut du navigateur |
editfont-monospace (discussion) (Traduire) | Police à chasse fixe |
editfont-sansserif (discussion) (Traduire) | Police sans-serif |
editfont-serif (discussion) (Traduire) | Police serif |
editfont-style (discussion) (Traduire) | Style de police de la zone d’édition : |
edithelp (discussion) (Traduire) | Aide pour l'édition |
edithelppage (discussion) (Traduire) | https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Editing_pages |
editing (discussion) (Traduire) | Modification de $1 |
editingcomment (discussion) (Traduire) | Modification de $1 (nouvelle section) |
editinginterface (discussion) (Traduire) | <strong>Attention :</strong> vous êtes en train de modifier une page utilisée pour créer le texte de l’interface du logiciel. Les changements sur cette page se répercuteront sur l’apparence de l’interface utilisateur pour les autres utilisateurs de ce wiki. |
editingold (discussion) (Traduire) | <strong>Attention : vous êtes en train de modifier une ancienne version de cette page.</strong> Si vous la publiez, toutes les modifications effectuées depuis cette version seront perdues. |
editingsection (discussion) (Traduire) | Modification de $1 (section) |
editinguser (discussion) (Traduire) | Modification des droits de l’{{GENDER:$1|utilisateur|utilisatrice}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2 |
editlink (discussion) (Traduire) | modifier |
editnotice-notext (discussion) (Traduire) | - |
editold (discussion) (Traduire) | modifier |
editpage-cannot-use-custom-model (discussion) (Traduire) | Le modèle de contenu de cette page ne peut pas être modifié. |
editpage-head-copy-warn (discussion) (Traduire) | - |
editpage-invalidcontentmodel-text (discussion) (Traduire) | Le modèle de contenu "$1" n'est pas pris en charge. |
editpage-invalidcontentmodel-title (discussion) (Traduire) | Modèle de contenu non pris en charge |
editpage-notsupportedcontentformat-text (discussion) (Traduire) | Le format de contenu $1 n'est pas pris en charge par le modèle de contenu $2 . |
editpage-notsupportedcontentformat-title (discussion) (Traduire) | Format de contenu non pris en charge |
editpage-tos-summary (discussion) (Traduire) | - |
editsection (discussion) (Traduire) | modifier |
editsectionhint (discussion) (Traduire) | Modifier la section : $1 |
editthispage (discussion) (Traduire) | Modifier cette page |
edittools (discussion) (Traduire) | <!-- Tout texte entré ici sera affiché sous les boîtes de modification ou les formulaires de téléversement de fichier. --> |
edittools-upload (discussion) (Traduire) | — |
editundo (discussion) (Traduire) | annuler |
editusergroup (discussion) (Traduire) | Modification des groupes d’{{GENDER:$1|utilisateurs}} |
editwarning-warning (discussion) (Traduire) | Quitter cette page vous fera perdre toutes les modifications que vous avez faites. Si vous êtes connecté{{GENDER:||e}}, vous pouvez désactiver cet avertissement dans la section « {{int:prefs-editing}} » de vos préférences. |
editwatchlist-summary (discussion) (Traduire) | |
elastica-desc (discussion) (Traduire) | Fonctionnalité [http://www.elasticsearch.org/ Elasticsearch] de base utilisée par d’autres extensions en fournissant la bibliothèque [http://elastica.io/ Elastica]. |
ellipsis (discussion) (Traduire) | ... |
email (discussion) (Traduire) | Courriel |
email-legend (discussion) (Traduire) | Envoyer un courriel à un autre utilisateur de {{SITENAME}} |
emailauthenticated (discussion) (Traduire) | Votre adresse de courriel a été confirmée le $2 à $3. |
emailblock (discussion) (Traduire) | courriel bloqué |
emailccme (discussion) (Traduire) | M'envoyer par courriel une copie de mon message. |
emailccsubject (discussion) (Traduire) | Copie de votre message à $1 : $2 |
emailconfirmlink (discussion) (Traduire) | Confirmez votre adresse de courriel |
emaildisabled (discussion) (Traduire) | Ce site ne peut pas envoyer de courriels. |
emailfrom (discussion) (Traduire) | De : |
emaillink (discussion) (Traduire) | envoyer un courriel |
emailmessage (discussion) (Traduire) | Message : |
emailnotarget (discussion) (Traduire) | Nom d'utilisateur du destinataire inexistant ou invalide. |
emailnotauthenticated (discussion) (Traduire) | Votre adresse de courriel n’est pas encore confirmée. Aucun courriel ne sera envoyé pour chacune des fonctions suivantes. |
emailpagetext (discussion) (Traduire) | Vous pouvez utiliser le formulaire ci-dessous pour envoyer un courriel à {{GENDER:$1|cet utilisateur|cette utilisatrice}}. L'adresse électronique que vous avez indiquée dans [[Special:Preferences|vos préférences]] apparaîtra dans le champ « Expéditeur » de votre message ; ainsi, le destinataire pourra vous répondre directement. |
emailsend (discussion) (Traduire) | Envoyer |
emailsender (discussion) (Traduire) | {{SITENAME}} |
Première page |
Page précédente |
Page suivante |
Dernière page |