Messages système
Ceci est la liste des messages système disponibles dans l’espace de noms MediaWiki. Veuillez visiter la Régionalisation de MediaWiki et translatewiki.net si vous désirez contribuer à la régionalisation générique de MediaWiki.
Première page |
Page précédente |
Page suivante |
Dernière page |
Nom | Message par défaut |
---|---|
Message actuel | |
interwiki_editintro (discussion) (Traduire) | Vous modifiez un préfixe interwiki. Rappelez-vous que cela peut casser des liens existants. |
interwiki_edittext (discussion) (Traduire) | Modifier un préfixe interwiki |
interwiki_error (discussion) (Traduire) | Erreur : la table des interwikis est vide ou un processus s'est mal déroulé. |
interwiki_intro (discussion) (Traduire) | Ceci est un aperçu de la table interwiki, qui définit les préfixes raccourcis utilisés pour faire des liens rapides vers différents wikis et d’autres sites externes. Pour l’utilisation recommandée, voyez [//www.mediawiki.org/wiki/Extension:Interwiki le manuel sur MediaWiki.org]. |
interwiki_local (discussion) (Traduire) | Faire suivre |
interwiki_local_0_intro (discussion) (Traduire) | Les requêtes HTTP externes vers le wiki local en utilisant ce préfixe interwiki dans l’URL aboutiront à une page d’erreur « {{int:badtitle}} ». |
interwiki_local_1_intro (discussion) (Traduire) | Les requêtes HTTP externes vers le wiki local en utilisant ce préfixe interwiki seront redirigées vers l’URL cible de l’interwiki (c’est-à-dire traitées comme des liens vers des pages locales). |
interwiki_prefix (discussion) (Traduire) | Préfixe |
interwiki_prefix_intro (discussion) (Traduire) | Préfixe interwiki à utiliser dans <code>[<nowiki />[préfixe:<em>nom de la page</em>]]</code> de la syntaxe wiki. |
interwiki_reasonfield (discussion) (Traduire) | Motif : |
interwiki_trans (discussion) (Traduire) | Inclure |
interwiki_trans_0_intro (discussion) (Traduire) | Ne pas permettre à <code>{<nowiki />{préfixe:<em>nom_page</em>}}</code> d’inclure des modèles/pages externes, mais rechercher plutôt une page dans l’espace de noms des modèles. |
interwiki_trans_1_intro (discussion) (Traduire) | Si la syntaxe wikitexte <code>{<nowiki />{préfixe:<em>nom_page</em>}}</code> est utilisée, permet d’inclure un modèle/page depuis un autre wiki si les inclusions interwiki sont activées de façon générale ([//www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgEnableScaryTranscluding inclusion dangereuse]). |
interwiki_url (discussion) (Traduire) | URL |
interwiki_url_intro (discussion) (Traduire) | Modèle pour les URLs. $1 sera remplacé par le <em>nom de la page</em> dans <code>[<nowiki />[prefix:<em>pagename</em>]]</code>. |
invalid-chunk-offset (discussion) (Traduire) | Offset de segment non valide |
invalid-content-data (discussion) (Traduire) | Données du contenu non valides |
invalid-indicator-name (discussion) (Traduire) | <strong>Erreur :</strong> L’attribut <code>name</code> des indicateurs d’état de la page ne doit pas être vide. |
invalidateemail (discussion) (Traduire) | Annuler la confirmation de l'adresse de courriel |
invalidemailaddress (discussion) (Traduire) | Cette adresse courriel ne peut pas être acceptée car son format paraît incorrect. Entrez une adresse bien formatée ou laissez ce champ vide. |
invalidtitle-knownnamespace (discussion) (Traduire) | Titre non valide avec l’espace de noms « $2 » et l’intitulé « $3 » |
invalidtitle-unknownnamespace (discussion) (Traduire) | Titre non valide avec le numéro d’espace de noms $1 inconnu et l’intitulé « $2 » |
invert (discussion) (Traduire) | Inverser la sélection |
ip_range_invalid (discussion) (Traduire) | Plage d’adresses IP incorrecte. |
ip_range_toolarge (discussion) (Traduire) | Les plages de blocage plus grandes que /$1 ne sont pas autorisées. |
ipaddressorusername (discussion) (Traduire) | Adresse IP ou nom d'utilisateur : |
ipb-blockingself (discussion) (Traduire) | Vous êtes sur le point de bloquer votre propre compte ! Êtes-vous certain{{GENDER:||e}} de vouloir faire cela ? |
ipb-blocklist (discussion) (Traduire) | Voir les blocages existants |
ipb-blocklist-contribs (discussion) (Traduire) | Contributions pour {{GENDER:$1|$1}} |
ipb-blocklist-duration-left (discussion) (Traduire) | $1 restant |
ipb-change-block (discussion) (Traduire) | Bloquer à nouveau l'utilisateur avec ces paramètres |
ipb-confirm (discussion) (Traduire) | Confirmer le blocage |
ipb-confirmaction (discussion) (Traduire) | Si vous êtes sûr{{GENDER:||e}} de vraiment vouloir le faire, veuillez cocher le champ « {{int:ipb-confirm}} » en bas. |
ipb-confirmhideuser (discussion) (Traduire) | Vous êtes sur le point de bloquer un utilisateur avec « cacher l'utilisateur » activé. Cela supprimera le nom de l'utilisateur dans toutes les listes et les entrées du journal. Êtes-vous sûr{{GENDER:||e}} de vouloir le faire ? |
ipb-default-expiry (discussion) (Traduire) | |
ipb-disableusertalk (discussion) (Traduire) | Empêcher l'utilisateur de modifier sa page de discussion pendant le blocage |
ipb-edit-dropdown (discussion) (Traduire) | Modifier les motifs de blocage par défaut |
ipb-hardblock (discussion) (Traduire) | Empêcher les utilisateurs connectés de modifier en utilisant cette adresse IP |
ipb-needreblock (discussion) (Traduire) | $1 est déjà bloqué. Voulez-vous modifier les paramètres ? |
ipb-otherblocks-header (discussion) (Traduire) | {{PLURAL:$1|Autre blocage|Autres blocages}} |
ipb-unblock (discussion) (Traduire) | Débloquer un compte utilisateur ou une adresse IP |
ipb-unblock-addr (discussion) (Traduire) | Débloquer $1 |
ipb_already_blocked (discussion) (Traduire) | « $1 » est déjà bloqué |
ipb_blocked_as_range (discussion) (Traduire) | Erreur : l'adresse IP $1 n'est pas bloquée directement et ne peut donc pas être débloquée. Elle fait cependant partie de la plage $2 qui, elle, peut être débloquée. |
ipb_cant_unblock (discussion) (Traduire) | Erreur : identifiant de blocage $1 non trouvé. Il est possible qu'un déblocage ait déjà été effectué. |
ipb_expiry_invalid (discussion) (Traduire) | Durée d'expiration incorrecte. |
ipb_expiry_old (discussion) (Traduire) | L’heure d’expiration est passée. |
ipb_expiry_temp (discussion) (Traduire) | Les blocages de noms d'utilisateurs cachés doivent être permanents. |
ipb_hide_invalid (discussion) (Traduire) | Impossible de supprimer ce compte ; il semble avoir plus {{PLURAL:$1|d’une modification|de $1 modifications}}. |
ipbblocked (discussion) (Traduire) | Vous ne pouvez pas bloquer ou débloquer d'autres utilisateurs, parce que vous êtes vous-même bloqué{{GENDER:||e}}. |
Première page |
Page précédente |
Page suivante |
Dernière page |