Modifications

Aller à : navigation, rechercher

Informations de base

595 octets ajoutés, 30 juin 2019 à 22:53
aucun résumé de modification
[[de:Grundlagen]]
{{Startfoto-rechts-quer
| bilddatei = Wasseramsel_Agustín Povedano_CC BY-NC-SA 2.0.jpg
* [https://www.bafu.admin.ch/bafu/fr/home/themes/eaux/publications/publications-eaux/typologie-cours-eau-suisses.html Schaffner, et al. (2013). Typologie des cours d’eau suisses - Une base pour l’évaluation et le développement des cours d’eau]
* A. N. Strahler (1952): Dynamic basis of geomorphology. Geological Society of America Bulletin 63: 923–938. (en anglais)
* EZG: Wilfried Schönborn, Ute Risse-Buhl (2013): Lehrbuch der Limnologie. Schweizerbarth Verlag, Stuttgart 2. Auflage 2013. (en allemendallemand)
* Fischregionen : Huet, M. (1949): Aperçu des relations entre la pente et les populations piscicoles des eaux courants. Schweizerische Zeitschrift für Hydrologie 11: 333–351.
{{Fotos-links-600px
| bilddatei = Veraenderung_der_Gewaessermorphologieveraend gewmorphol fr.pngPNG
| text = Modification de la morphologie de la rivière le long de son cours. Lorsque la déclivité est importante, l’érosion est forte, et des cours d’eau à lit profondément érodé se forment. En général et selon la géologie en présence, les sédiments sont grossiers. Dans le cours moyen, la rivière peut transporter un volume de matériaux de même ordre de grandeur qu’il en provient de l’amont. Le lit se ramifie, formant une zone de divagation. Sous l’effet de l’abrasion, les sédiments sont plus fins. Dans la partie inférieure, il arrive un plus grand volume de sédiments que la rivière ne peut transporter. Il s’ensuit la formation de dépôts et une érosion latérale/la formation de méandres..
}}
{{Fotos-links-400px
| bilddatei = Bundesamt fuer Landestopographie Oberrhein Dufourkarte640x480.jpg
| text = Rhin en Alsace vers 1846 (extrait de la carte Dufour).
}}
= Bases légales =
C’est dans la [https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc.do?id=10069184 loi fédérale de 1888] traitant de la pêche qu’apparaissent les premiers efforts en faveur de la protection des eaux suisses. Les bases constitutionnelles pour la protection des eaux [https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc.do?id=10038409 ont été créées en 1953] (en allemendallemand) <!-- Sandrine hat französische Version länger gesucht, aber nicht gefunden-->. C’est aujourd’hui [https://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19995395/index.html l’art. 76 de la Constitution fédérale] qui sert de base pour la protection des eaux. La loi la plus importante est la [https://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19910022/201701010000/814.20.pdf {{link loi fédérale sur la protection des eaux (LEaux)] fr}} et son [https://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19983281/201801010000/814.201.pdf {{link ordonnance sur la protection des eaux fr}} (OEaux)]. Cette législation sur les eaux a été révisée en profondeur suite à l’initiative populaire « Eaux vivantes ». Une autre base légale importante est [[Ecologie#Zones_alluviales|l’inventaire des zones alluviales <span style="background:yellow"> internen Link setzen zu Kapitel oben</span> ]] et [https://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19920277/index.html son ordonnance].
Depuis 2011, la législation sur les eaux révisée constitue une base solide pour la revalorisation et la protection des eaux indigènes. La loi exige que l’on prenne des mesures concernant les déficits (notamment le mauvais état et le grand nombre d’espèces menacées ou disparues). Il est prévu qu’un quart de tous les cours d’eau en mauvais état soient revitalisés. Cela représente environ 4000 kilomètres de ruisseaux, de tronçons de rivières et de rivages lacustres dans toute la Suisse.
''' Liens'''<br />
* [https://www.bafu.admin.ch/bafu/fr/home/themes/eaux/droit.html OFEV. Eaux: Bases légales]
* [http://www.aquaviva.ch/gewaesserschutz/themen/recht Aqua Viva. Gesetzgebung] (en allemendallemand)* [http://www.vvz.ethz.ch/Vorlesungsverzeichnis/lerneinheitPre.do?semkez=2012W&lerneinheitId=79597&ansicht=KATALOGDATEN&lang=de Vorlesung «Binnengewässer – Konzepte und Methoden für ein nachhaltiges Management»] (en allemendallemand)* [http://www.maurer-anwalt-zuerich.ch/pdf-anwalt-zuerich/Revitalisierung-2008.pdf Behandlung wichtiger Rechtsfragen und Vorschläge für Rechtsverbesserungen im Zusammenhang mit der Förderung von Revitalisierungen] (en allemendallemand)
* Commentaire de la loi sur la protection des eaux et de la loi sur l'aménagement des cours d'eau / Kommentar zum Gewässerschutzgesetz und zum Wasserbaugesetz, GSchG WEB / LEaux LACE (allemand/français), Hettich, Peter, Jansen, Luc, Norer, Roland, Schulthess Verlag, ISBN/ISSN978-3-7255-7325-7
La loi sur la protection des eaux (art. 36a) prescrit la délimitation d’espaces réservés aux eaux, qui est un aspect important de la revalorisation des cours d’eau en Suisse. L’ordonnance sur la protection des eaux fixe la largeur de ces espaces (art. 41a et 41b) et les utilisations autorisées. Les engrais et les produits phytosanitaires sont en principe interdits dans les espaces réservés aux eaux. De plus, seules les constructions et installations dont l'implantation est imposée par leur destination et qui servent des intérêts publics peuvent être construites dans l’espace réservé aux eaux. Dans certaines circonstances, on peut renoncer à fixer l’espace réservé aux eaux (art. 41a al. 5 OEaux) ou réduire sa largeur (art. 41a al. 4 OEaux).
La Confédération a publié un [https://www.bpuk.ch/fr/dtap/documentation/notices-dinformation/guide-modulaire-espace-reserve-aux-eaux/ guide sur la définition de l’espace réservé aux eaux] (juin 2019). <!-- alter Text zum Gewässerraum: Pour tenir compte de cet état de fait et régler les exceptions, l’office fédéral de l’environnement (OFEV) et l’office fédéral du développement territorial (ARE) ont édité les fiches « Espace réservé aux eaux en territoire urbanisé » et [[Renaturation_et_revitalisation#Sauvegarde_de_l.E2.80.99espace_r.C3.A9serv.C3.A9_aux_eaux|« Espace réservé aux eaux et agriculture » <span style="background:yellow"> interner Link auf Kapitel 9.2, Sicherung des Gewässerraumes</span>]]. En raison des nouvelles dispositions de l’ordonnance sur la protection des eaux (valable depuis le 1er mai 2017) concernant l’espace réservé aux eaux, qui visent à mieux tenir compte de réalités locales spécifiques, et en raison des précisions apportées sur la façon de prendre en compte les surfaces d’assolement, la fiche « Espace réservé aux eaux et agriculture » n’est plus à jour, mais contient malgré tout des explications importantes concernant l’exploitation et le traitement des installations agricoles.-->
Il existe un [https://www.newsd.admin.ch/newsd/message/attachments/47595.pdf rapport explicatif de l’OFEV sur les modifications de l’ordonnance sur la protection des eaux] (en allemand).
<!--
{{Foto-rechts-quer
| bilddatei = Smolts ausschnitt.jpg
| text = Bei der Wanderung flussabwärts werden bei der Passage von Kraftwerken viele Fische getötet (ca. 1-jährige Junglachse)Lors de leur migration vers l'aval, de nombreux poissons périssent au passage des installations hydrauliques (saumoneaux âgés d'environ 1 an).
}}
'''Organisations et institutions''' <br />
* [http://www.plattform-renaturierung.ch/fr/accueil Plateforme Renaturation] : La plateforme Renaturation est un lieu d'échange et de partage d'informations, de savoir et de vécu créé pour les spécialistes de la renaturation des eaux et les professionnels concernés par le sujet.
* [https://wa21.ch/fr/portrait/organisation/plateforme-assainissement-force-hydraulique/ Plateforme Assainissement Force hydraulique]: La plateforme Assainissement Force hydraulique soutient les spécialistes dans leur tâche d’assainissement relatif à la force hydraulique. Ses thématiques prioritaires sont la migration du poisson, le régime de charriage et les éclusées. La plateforme a pour missions d’offrir un réseau aux spécialistes, de rassembler et de traiter les résultats obtenus par les scientifiques et les professionnels, et de favoriser les échanges de savoir.
* [http://www.wa21.ch/fr/?setLang=3 l’Agenda 21 pour l’eau] : L'Agenda 21 pour l'eau est conçu comme une plate-forme d'échange d'informations et de vécu dans les domaines de la gestion des eaux dépassant le cadre strictement sectoriel, de dialogue entre partisans d'intérêts parfois divergents et de lancement, d'accompagnement et de réalisation de projets de gestion des eaux ayant une approche globale et intégrée.
* [https://www.aquaviva.ch/ Aqua Viva] (en allemand)
'''Centres nature''' <br />
Plusieurs [[Informations_g%C3%A9n%C3%A9rales#Autres_liens_importants|centres nature <span style="background:yellow"> interner Link auf Allgemeine Informationen/Weitere wichtige Links </span> de suisse]] se focalisent sur les cours d’eau, notamment [http://www.maisondelariviere.ch/ la Maison de la Rivière] et [https://naturzentrum-thurauen.ch/ le centre nature Thurauen] (en allemand).
== Littérature ==
= Autres articles sur le thème des ours d’eaux =
* [[Cours d’eauxd’eau|Cours d’eauxd’eau]]
* [[Ecologie|Ecologie]]
* [[Renaturation et revitalisation|Renaturation et revitalisation]]
|-
| || André Stapfer ||
|-
| Traduction || Sandrine Seidel || [http://filoplume.ch/ Filoplume Traduction]
|-
|}

Menu de navigation