Modifications

Aller à : navigation, rechercher

Surfaces rudérales

1 216 octets ajoutés, 23 décembre 2022 à 14:07
aucun résumé de modification
L'arrosage est à proscrire, car il favoriserait des plantes qui ne correspondent pas à la végétation cible d'une surface rudérale. L'expérience de l'été 2018 a montré qu'un arrosage peut être nécessaire lors d'étés très secs, car même les plantes adaptées à de telles conditions peuvent dépérir. Sans irrigation supplémentaire, la végétation rudérale se serait probablement quand même installée grâce à la réserve de semences apportées, mais avec un certain retard et une diminution de l'esthétique et de la diversité des espèces au cours des premières années.
== Pflege Entretien ==Die Pflege orientiert sich an der in der Natur regelmässigen Störungen offener FlächenL'entretien imite les perturbations régulières des surfaces ouvertes dans la nature, zp. Bex. durch Hochwasser an Fliessgewässernpar les crues des cours d'eau. Dank der Pflege kann der ökologische Wert erhalten und gefördert werdenL'entretien permet de conserver et de promouvoir la valeur écologique. Die sehr unterschiedliche Wüchsigkeit von trockenenLa croissance très variable des surfaces rudérales sèches ou humides doit être prise en compte lors de l'entretien. La première année, bzw. feuchten Ruderalflächen ist bei der Pflege zu berücksichtigen. Im ersten Jahr braucht es in der Regel keine Pflege il n'est généralement pas nécessaire de procéder à un entretien (aber eine Kontrolle wegen Neophytenmais il faut contrôler la présence de néophytes).
PflegegrundsätzePrincipes de base pour l’entretien :* Die Pflege soll sich am Définir l’entretien en fonction de l’[https://www.biodivers.ch/defr/index.php/RuderalflSurfaces_rud%C3%A4chenA9rales#Ziele ZielObjectifs objectif] orientieren. * So wenig wie nötig pflegenEntretenir aussi peu que nécessaire.* Auf «jungen» Ruderalflächen nichts machen oder bei Bedarf Pflanzen im Frühjahr zurückschneiden oder sich stärker ausbreitende Pflanzen jätenNe rien faire sur de « jeunes » surfaces rudérales ou, en cas de nécessité, tailler les plantes au printemps et arracher celles qui s’étendent trop.* «Ältere» Ruderalflächen entwickeln sich in Richtung Wiese, die gemäht werden mussLes surfaces rudérales « plus vieilles » deviennent peu à peu des prairies qui doivent être fauchées. Dabei nie alles aufs mal pflegenIl est important de ne pas entretenir l’ensemble de la surface en une fois, immer mindestens ein Drittel stehen lassen mais de laisser sur pied au moins un tiers à chaque fois (Insekten überwintern zles insectes passent l’hiver p. Bex. in Pflanzenstängeln oder unter Blätterndans les tiges de plantes ou sous les feuilles. Vom Samenangebot ernähren sich die VögelLes oiseaux profitent de l’offre en graines).* Schnittgut drei bis vier Tage liegenlassen <!-- Laisser le produit de la coupe sur place pendant trois à quatre jours. (Bemerkung: Das steht in vielen Anleitungen. Bei Pflegemassnahmen im Herbst sollte das aber nicht nötig sein, da die Pflanzen zu diesem Zeitpunkt abgesamt haben. Bei Bedarf Pflanzen schütteln oder mindestens einen Teil der Samenstände auf der Fläche lassen). -->* Schonende Mahd ausserhalb der VegetationszeitFauche douce en dehors de la période de végétation, nicht Mulchen pas de broyage (zp. Bex. kein Einsatz von Rotationsmähwerkenpas d'utilisation de faucheuses rotatives ; voir [https://www.biodivers.ch/defr/index.php/GrMilieux_prairiaux/Conservation_et_revalorisation_par_l%E2%80%99optimisation_de_l%E2%C380%BCnland/Erhalt_und_Aufwertung_durch_optimierte_Bewirtschaftung99exploitation#FaunafreundlicheFauche_et_r.C3.A9colte_respectant_et_m.C3.2C_schonende_Mahd_und_Ernte siehe A9nageant_la_faune « Faunafreundliche, schonende Mahd und Ernte»Fauche et récolte respectant et ménageant la faune »])* Regelmässige Kontrolle und Entfernen von invasiven Neophyten Contrôle régulier et arrachage des néophytes envahissantes (von Mai bis September alle de mai à septembre toutes les 4 bis à 6 Wochensemaines) und Gehölzpflanzen et des plantes ligneuses (1-Mal pro Jahr im Winter1x/année en hiver)* Kein Einsatz von Düngern und PestizidenAucune utilisation d’engrais ou de pesticides
Sich unerwünscht stark ausbreitenden Pflanzen können mit einer Hacke oder einem Pickel entfernt werdenLes plantes qui se propagent de manière indésirable peuvent être éliminées à l'aide d'une binette ou d'un pic. Solche kleinen Störungen verzögern eine aufwändigere SanierungDe telles petites interventions retardent un assainissement plus coûteux. Es ist auch möglich, auf die Pflege ganz zu verzichten Il est également possible de renoncer complètement à l'entretien (Neophytenkontrolle sollte trotzdem noch seinle contrôle des néophytes devrait tout de même être effectué) und erst mit einer Sanierung et de n'intervenir qu’en effectuant un assainissement après quelques années (siehe nachfolgendvoir ci-après) wieder einzugreifen. == Assainissement ==Sous l'effet de la pluie, de la chute des feuilles ou de l'apport de nutriments par l'air, les surfaces rudérales deviennent plus riches en nutriments avec le temps, la densité de la végétation augmente, la composition des espèces se modifie et l'entretien devient plus chronophage. Pour remettre une telle surface dans son état initial, il faut enlever les premiers centimètres de sol à l'aide d'une pelle mécanique et éventuellement apporter un nouveau substrat. La surface devrait alors être réensemencée ou plantée. L'idéal est d'échelonner un tel assainissement afin de faire coexister différents stades de développement sur un espace restreint. Ainsi, on peut à chaque fois prendre des semences de la surface voisine ou laisser les plantes recoloniser la surface nue par elles-mêmes.
== Sanierung ==

Menu de navigation